jueves, 13 de noviembre de 2014

CHILE- TEMPORADA DE OPERA 2015

TEMPORADA 2015
Temporada 2015
Descubre los espectáculos
El abono consiste en un paquete de entradas para los distintos tipos de espectáculos que se exhibirán en el año 2015, a un precio preferente.


Mira los precios AQUÍ
Descubre la Guía Temporada 2015 aquí

Beneficios de ser abonado
- Butaca fija para todas las funciones, el abonado podrá mantener la misma ubicación en cada uno de los espectáculos y tener prioridad en la renovación de su abono para la siguiente temporada.
-25% de descuento para otros espectáculos de la temporada oficial (Ópera, Ballet, Conciertos y Grandes Pianistas).
- Envío por e-mail de información de interés de Ópera y Ballet previo a los estrenos (argumento, artistas, videos, música, etc).
- Posibilidad de cambiar sus entradas de fecha para otra función del mismo título (sujeto a disponibilidad).
- Compra preferente de entradas en periodo de preventa para los espectáculos extraordinarios.
- Invitación preferente al programa Detrás del Telón, un encuentro con el equipo técnico y artístico de todos los títulos de Ópera y Ballet.
- Envío por e-mail del programa bimensual de las actividades del Teatro.

Categorias de abonos
Abono Adulto: sobre 36 años.
Abonado Adulto Joven*: entre 28 y 35 años. (hasta 35% de descuento sobre el precio del abono adulto)
Abonado Joven*: hasta 27 años. (hasta 50% de descuento sobre el precio del abono adulto)
*Se solicitará carnet de identidad para acreditar edad al momento de la compra de los abonos y al ingresar a la sala en las funciones.

Plazos de renovación y nuevos abonos:
Renovación de abonos: Del 6 de octubre al 20 de diciembre de 2014.
Fecha de expiración de reservas: 20 de diciembre de 2014.
Venta nuevos abonos: Desde el 6 de octubre de 2014.
Venta de entradas individuales: 7 de enero de 2015.

Condiciones de pago
2 a 6 cuotas sin interés con tarjeta de crédito bancaria.
Hasta 10 cheques sin interés.


( LOS PRECIOS DE LOS ABONOS ESTAN EN LAS ILUSTRACIONES )

FECHAS  DE LAS FUNCIONES :

RUSALKA

Director musical: Dmitri Jurowski
Director de escena: Marcelo Lombardero
Escenografía: Diego Siliano
Vestuario: Luciana Gutman
Iluminación: José Luis Fiorruccio
Rusalka, náyade: Dina Kuznetsova
Príncipe: Peter Berger
Princesa extranjera: Gulnara Shafigullina
Ježibaba, bruja: Elena Manistina
Vodník, espíritu de las aguas: Mischa Schelomianski

“[Dina Kuznetsova] es gloriosa en el papel protagónico, liberando torrentes de sonido y emoción que te dejan sin aliento” – The Guardian

“[Dmitri Jurowski] transforma la orquesta en una unidad inspirada y logra mostrar cuán maravillosa es la partitura” – The Stage


INTERPRETADA EN CHECO, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL
3 H 15 MIN APROXIMADAMENTE
MAYO 11,14,16 18 ( INTERNAC) 8 ( LOCAL )

MADAMA BUTTERFLY

Giacomo Puccini

Director musical: Konstantin Chudovsky
Director de escena, escenografía, vestuario e iluminación: Hugo de Ana
Cio-Cio San: Keri Alkema
Pinkerton: Zach Borichevsky
Suzuki: Cornelia Oncioiu
Sharpless: Trevor Scheunemann

“[Keri Alkema] enfrenta el conflicto de la debilidad con una voz potente, con total convicción, sin traicionar jamás la fragilidad del rol” – Latest 7 Magazine
“La puesta en escena de Hugo de Ana [...] puede ser definida con un solo adjetivo: impecable” – GBOpera Magazine

INTERPRETADA EN ITALIANO, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL
2 H 20 MIN APROXIMADAMENTE

COPRODUCCIÓN CON EL TEATRO COLÓN DE BUENOS AIRES, ARGENTINA

JUNIOL 25 30 27 Y 3 JULIO ( INERNAC) 26 JUNIO 1 JULIO (LOCAL )


 LA CARRERA DE UN LIBERTINO

(The Rake´s Progress) Igor Stravinsky


Director musical: David Syrus
Director de escena: Marcelo Lombardero
Escenografía: Diego Siliano
Vestuario: Luciana Gutman
Iluminación: José Luis Fiorruccio
Tom Rakewell: Jonathan Boyd
Anne Trulove: Anita Watson
Nick Shadow: Wayne Tigges
Baba, la turca: Emma Carrington

“[David Syrus] es un hombre sin pretensiones con una pasión irrefrenable por su trabajo” –Opera Magazine
“[Jonathan Boyd] cuenta maravillosas historias con cada aria, con colores y tonos completamente magistrales” – The Record

INTERPRETADA EN INGLÉS, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL
2 H 20 MIN APROXIMADAMENTE

JULIO 20 23 25 28 ( INTERNAC) 27 24 (LOCAL )



EL TURCO EN ITALIA

Gioacchino Rossini


Director musical: José Miguel Pérez-Sierra
Director de escena: Emilio Sagi
Escenografía: Daniel Bianco
Vestuario: Pepa Ojanguren
Iluminación: Eduardo Bravo
Selim: Pietro Spagnoli
Fiorilla: Keri Alkema
Don Geronio: Alessandro Corbelli
Don Narciso: Yijie Shi
Prosdocimo: ZhengZhong Zhou

“Lo más sorprendente [de este Turco] es el poeta de Pietro Spagnoli” – Le Figaro
“La interpretación de [Alessandro] Corbelli es una hazaña” – The Guardian
“Por las venas de Emilio Sagi corre parte de la historia del teatro lírico” – Opera World

INTERPRETADA EN ITALIANO, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL.
2 H 40 MIN APROXIMADAMENTE

COPRODUCCIÓN CON EL THÉÂTRE DU CAPITOLE DE TOULOUSE

AGOSTO 17 20 22 1

4 ( INTERNAC>) 21 Y 18 ( INTERNAC )

LOS DOS FOSCARI

Giuseppe Verdi


Director musical: Daniele Callegari
Director de escena: Pablo Maritano
Escenografía e iluminación: Enrique Bordolini
Vestuario: Imme Möller
Francisco Foscari: Vitaliy Bilyy
Jacopo Foscari: Alfred Kim
Lucrezia Contarini: Tamara Wilson
Loredano: Leonardo Neiva

“El barítono Vitaliy Bilyy hace gala de una solidez vocal impresionante” – Opera World

“[Alfred] Kim tiene una voz enorme y la prodigó con desenfreno” – Bachtrack

“[Tamara Wilson] tiene una voz de belleza acerada y gran poder” – Houston Chronicle

INTERPRETADA EN ITALIANO, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL.
2 H 15 MIN APROXIMADAMENTE


SETIEMBRE 21 24 26 15 ( INRTERNAC ) 22 Y 25 ( LOCAL )

CAVALLERIA RUSTICANA / PAGLIACCI

Pietro Mascagni • Ruggero Leoncavallo


Director musical: Konstantin Chudovsky
Director de escena: Fabio Sparvoli
Escenografía: Giorgio Ricchelli
Vestuario: Germán Droghetti
Iluminación: Ramón López
Cavalleria Rusticana
Santuzza: Elnara Shafigullina
Turiddu: Khachatur Badalyan
Alfio: Roman Burdenko
Pagliacci
Nedda: Elnara Shafigullina
Canio: Stuart Neill
Tonio: Roman Burdenko
Silvio: Alexey Lavrov
Beppe: Mikeldi Atxalandabaso

“[Khachatur] Badalyan […] se distingue por un canto de gran categoría” – L’Avant-Scène Opéra

“Hay un robusto sentido de mesura y control detrás de los tonos brillantes, espléndidamente firmes y consistentes que [Stuart Neill] produce. Es un tenor tradicional… y de esos ya no quedan muchos” – The New York Times

INTERPRETADA EN ITALIANO, CON SOBRETÍTULOS EN ESPAÑOL
2 H 25 MIN APROXIMADAMENT


29 OCT 2,7,4 NOV ( INTERNAC ) 6,3 NOV ( LOCAL )

No hay comentarios:

Publicar un comentario