miércoles, 12 de julio de 2017

LUCIA-MAGNA LIRICA




LUCIA DI LAMMERMOOR
OPERA DE GAETANO DONIZETTI
LIBRETTO DE SALVATORE CAMMARANO SOBRE NOVELA DE WALTER SCOTT
DIRECCION MUSICAL CESAR TELLO
DIRECCION ESCENICA-( COLECTIVA ) MAGNA LIRICA
TEXTOS HABLADOS – MARIANA CARNOVALI Y JAVIER MOREIRA
MAGNA LIRICA
TEATRO HASTA TRILCE

El estreno de esta producción de LUCIA  fue precedido por un mini –escándalo producto del anuncio enfatizado por la propia producción de que no se trataría de la obra original de Donizetti sino de una adaptación moderna que se apartaba del texto original.
Hubo en esto una doble torpeza . En primer lugar porque se le dio a las modificaciones que, como veremos luego, son mínimas y muy de detalle provocando una innecesaria polémica en una versión que es en esencia respetuosa del texto original en un grado superior a las últimas versiones que se han visto en el off bonaerense.
Y en segundo lugar porque las modificaciones son absolutamente innecesarias y era mejor que no hubieran sido hechas.
Básicamente lo que se quiso es, acercándose a la obra de Walter Scott de la cual el texto de Cammarano es una adaptación muy simplificada, dar mayor importancia al personaje de Normanno, convertido en una suerte de DEUS EX MACHINA  de la tragedia. 
Una idea que por otra parte me suena a plagiada de Boris, que ya la había presentado en su puesta del Teatro Roma.
Normanno es el que introduce la espina en Enrico de que Lucia anda de amores con Edgardo en la escena inicial. El es el que arma la estratagema de la carta falsa de Edgardo en el segundo acto. y finalmente él es el que subrepticiamente entrega un cuchillo al dolorido Enrico tras la muerte de lucia, para que transido por el dolor la culpa y el peligro inminente de deshonra y muerte tras el asesinato del hombre que iba a salvarlo de la ignominia, se suicide, y es también quien entrega el cuchillo en la escena final para que Edgardo se suicide al saber muerta a lucia.
Todo esto es perfectamente coherente con el texto de Cammarano y Donizetti y no se  necesitaba operar alteración alguna en la Opera. Pero por razones que huyen a mi entendimiento se optó por transformar en parlamentos hablados el intercambio de palabras entre Enrico y Normanno en la escena inicial, en la cual la parte cantada se inicia con CRUDA FUNESTA SMANIA eliminando todos los recitativos anteriores al aria, y en la escena inicial del segundo acto donde también se transforman en parlamentos hablados los recitativos que preceden al APRESTATI LUCIA que es donde se inicia la música ahora, y por último se transforma en un parlamento hablado la parte cantada del bajo con que se cierra la escena de la locura, y que normalmente es suprimida porque el público está ansioso para que baje el telón y poder ovacionar a la soprano. En los tres casos los textos son la traducción casi literal del texto de Cammarano y sólo se ha suprimido la música.. Fuera del choque de ver 3 escenas habladas y en español en una Opera cantada en italiano, yo diría que ninguna de las 3 alteraciones justifica un escándalo en la medida en que se han suprimido partes insustanciales de la partitura, salvo el cantábile final de la escena de la locura del bajo, que bien cantado es impactante, pero que como dije antes es suprimido en 99% de las representaciones de LUCIA. No son escandalosas, pero –repito- si innecesarias y hubiera sido atinado no hacerlas.
Es una pena que quizás se hable más de todo esto que de la interpretación en sí porque MAGNA LIRICA  ha demostrado una vez más que trabaja con seriedad  y ha reunido un elenco de excelente nivel en todos los papeles.
Palmas ante todo para MARIANA CARNOVALI una Lucia impresionante, que adivino es muy cercana a la voz que Donizetti imaginó cuando escribió la obra. Una voz que tiene un poderoso centro y graves  sonoros, pero que se remonta con facilidad al agudo y el sobreagudo ( si los cálculos no me fallan cantó 4 mi bemoles staccato )
Impecable en la coloratura y con gran fuerza dramática tanto en lo vocal como en lo interpretativo fue una de las más impactantes LUCIAS         que he visto y oído y he visto unas cuantas, aunque admito que en salas de otro porte.
En particular exhibió como era dable esperar en una soprano con graves, absoluta seguridad en la difícil escena inicial que tantos dolores de cabeza ha provocado a las sopranos lirico ligeras que suelen acometer la parte y que en algunos casos llegan a trasportarla para esquivar los graves más difíciles. Creo que sólo Callas y Caballé cantaban con total solvencia y en su tono original  esta escena.
Unica objeción a su interpretación : la eliminación de la primer estrofa de las segunda parte de la escena de la locura, que es la más fácil de las dos, y la eliminación del breve cantabile que precede al mi bemol final de la primera parte,  que evoca el duo con el tenor. Ambos fragmentos sonde lo menos difícil de anar de toda la escena pro lo que presumo que los cortes fueron hechos para prevenir un eventual cansancio de la soprano antes de emitir las dos cruciales notas.
A su lado la joven mezzo con una bellísima voz , y buenas condiciones actorales   dio realce a un papel normalmente descuidado.
No es ninguna sorpresa que LUIS SMAT haya sido un excelente Enrico, con una bella , solvente voz baritonal dotada de un potente registro agudo y una fuerza interpretativa notable. Fue fuerte el dramatismo de sus escenas con Lucia en las que alternó la desesperación ante su imperiosa necesidad , de vida o muerte , de lograr que Lucia se case con  Arturo, con una buena dosis de dolor frente al sufrimiento que le está imponiendo, llegando al máximo en la escena de la locura en que lo agobian el dolor y la culpa haciendo creíble su suicidio. Coherente con esta concepción matizó mucho la emisión vocal incluyendo un  generoso uso de la mezza voce.
GUSTAVO VITA tiene una bella y potente voz, que es particularmente impactante del centro hacia abajo, y pierde algo de color cuando va hacia arriba adquiriendo un cierto cariz baritonal. Supongo que es obra de la juventud del cantante y que su voz  a medida que vaya madurando adquirirá el timbre parejo de bajo. Es un cantante que promete mucho por su volumen vocal y por su extensión. Escénicamente estuvo muy correcto en un papel en el que la juventud le juega también en contra. Se lució mucho en el dúo con Lucia, usualmente suprimido en las representaciones .
El tenor ecuatoriano JUAN BORJA, radicado en Buenos Aire y miembro del Coro Estable del Colón tuvo que salir al toro porque no era esta su función y fue llamado a las prisas a sustituír el tenor previsto para la noche, que tuvo que cancelar por una indisposición.
Rara oportunidad de oír en el papel a un tenor lirico spinto dotado de una voz de volumen importante especialmente en la zona aguda. Cantó impetuosamente ( quizás por momentos demasiado ) y la mayor parte del tiempo convidó al asombro. Infelizmente en algunos momentos, curiosamente los menos dificultosos, su afinación resultó dudosa.
FERNANDO FRANCISCO URSINO  fue un excelente Arturo, que llegó con facilidad al difícil agudo de su entrada, que suele traerle problemas a los tenores. Además interpretó con fruicción la concepción maligna del personaje ideada por la regie.
Cesar Tello condujo con mano segura un con junto orquestal muy reducido que no pudo hacer honor a la partitura de Donizetti.
En cuanto a la anónima regie, tuvo grandes aciertos pero también algunos desaciertos. En general manejó muy bien y profundizó en la sicología de los personajes y sus interrelaciones, dado gran relieve el drama.
Pero algunos tics jugaron en contra.
No se entiende la presencia en escena en todos los cuadros de la cama de Lucia, ni que esta reciba a Edgardo sentada en ella y vistiendo camisón, en algunos momentos cubierto por un inoportuno chaleco de fuerza. Me resulta contradictorio que Lucia se case con un vestido oscuro y salga a cantar la escena de la locura vistiendo un vestido de novia blanco y la cabeza cubierta por un velo.
También me resultó exageradamente verista toda la escena de la irrupción de Edgardo en el palacio de Enrico, donde sin embargo la realización se anotó un triunfo en la marcación del momento en que se firma la boda. Siempre han tenido dificultades los directores de escena para marcar los movimientos y hacer creíble que Arturo no se dé cuenta que se está casando con una mujer que no quiere hacerlo. En esta versión , muy inteligentemente se marcó que Arturo sabe perfectamente que está prácticamente violando a una mujer que ha conseguido por la fuerza, y que en el momento culminante sea el mismo quien obligue la mano de Lucia a enfrentar y firmar el acta matrimonial, coronando el momento con una sonrisa triunfal.
En suma creo que las observaciones que he hecho a la puesta y a la adaptación no empañan el logro de la versión que es de muy buen nivel y que se presenta como es la política de MAGNA LIRICA a precios auténticamente populares , aunque una desubicada espectadora se quejara de que no hubiera un programa bien impreso con fotos y biografía de los cantantes como en el Colón, donde los precios son levemente superiores a los 250 pesos, precio único que se cobra en este Teatro .






No hay comentarios:

Publicar un comentario