jueves, 8 de diciembre de 2011

DVD-ORPHEE ET EURYDICE-OPERA DE MUNICH





ORPHEE ET EURYDICE DE GLUCK-BAYERISCHE STAATSOPER DIR. IVOR BOLTON

En la ultima sesion del año del grupo OPERA EN EL BALMORAL al que tengo el placer de pertenecer, vimos , escuchamos y analizamos a bellisima obra de Gluck en esta version grabada en Munich, como preparación para mejor apreciar las funciones que el TEATRO SOLIS  realizara en los proximos dias. Acoto que en mi carácter de espectador binacional me gustaria muchisimo poder participar en grupos similares en BUENOS AIRES  o en LA PLATA  pero la ausencia de anfitriones generosos como la Directora del Hotel Balmoral, hace imposible esta experiencia que por definición debe ser gratuita..

Desde el punto de vista auditivo fue un placer irrestrico, con una excelente –intensa y estilista a la vez-direccion orquestal, los muy buenos coros y orquesta de la Opera de Munich ( aquí considerablemente reducidos en numero de componentes porque asi lo requiere la Opera ) dos buenas sopranos en los papeles relativamente menores del Amor (DEBORAH YOKR ) y de Eurydice (ROSEMARY JOSHUA)  y una esplendorosa creación de VASELINA KASAROVA , EN EL EXIGENTE PAPEL PROTAGONICO, EL UNICO QUE REALMENTE OFRECE DIFICULTADES MAYORES Y POSIBILIDADES DE LUCIMIENTO. Dotada de una tecnica impecable para la colorattura ( años atrás era una estupenda Rossina ), una voz que no le teme a los agudos y un poderoso registro grave acontraltado del cual hace un uso dramatico impresionante , se coloca en un nivel comparable con las mejores exponentes de un papel que –al menos en su versión para mezzo-ha tenido muchisima suerte ( baste mencionar algunos destacados Orfeos del pasado .JANET BAKER, SHIRLEY VERRETT, MARILYN HORNE-  se puede pedir mas ¿?)

Desde el punto de vista visual, helas ¡!,  el espectáculo es un horror inmitigado y no encuentro una sola palabra favorable para decir sobre el.. Es una de esas puestas que llegan a afectar la calidad del canto porque es imposible que un cantante dé todo de si animicamente rodeado de tantos abusrdos, de tantas contradicciones con lo que esta cantando..
No se trata de la trasposicion de epoca. El mito de Orfeo es mas o menos universal y atemporal ( pese a sus referencias demasiado concretas a la cosmogonia del clasicismo griego , que se puede hacer un esfuerzo y soslayarla ). Se trata simplemente de no hacer burla de lo que se dice y dañara irremediablemente el clima dramatico que el autor con su genio ha construido. Comenzo con la aparicion del Amor vestido como payaso de circo , nariz roja incluida. Luego en la segunda escena las furias que aterorizan a Orfeo, le impiden el paso hacia el reino de las sombras para alli rescatar a su amada, y que este debe conmover con su canto ( cosa que indudablemente Kasarova conseguiria en la vida real con su bellisima ejecion de la partitura ) aparecen vestidos de cocineros , gorro alto incluido y se comportan como si fueran parte de una farsa. Y por ultimo la bella aria CHE PURO CIEL ( la versión es en frances pero yo solo se la partitura de memoria en italiano, que es la lengua en que la vi la primera vez ) donde Orfeo queda extasiado ante el paisaje apacible que se abre ante el y nos habla de los bosques , el canto de los pajaros., escenificada frente a un desierto arenoso en el que solo se ve un animalito pequeño que parece una ardilla y parece sufrir de algun tipo de alergia porque su cola le  rasca el cuerpo todo el tiempo. En defnitiva un espanto imperdonable , que permite a uno imaginar cuan mejor aun seria la gran versión de la Kasarovca en otro contexto mas adecuado.KONZEPT REGIE en su mas insoportable acepción.

Y es una crueldad haber hecho esto porque Orfeo y Euridice es una Opera sencilla, casi minimalista ya que Gluck estaba tratando de reconstruir el genero alejandolo de los abusos ornamentales y escenografitos de la  epoca que le precedio. Es una opera sencilla minimalista diria que requiere dos buenas sopranos una mezzo descollante ( o un tenor o un contratenor ) y un iluminador habil que sea crear el ambiente celestial para cada una de las escenas, que pueden ser decoradas con escasos elementos ( quizas algunas proyecciones ).
Una obra ademas relativamente corta, que de no agregarsele el extenso ballet  agregado para su representación en Paris y si no se interrumpe la accion con intervalos, no llega a las 2 horas de  duracion.

ENFIN QUE CUANDO MAS REGIES MODERNAS Y FUTURISTAS VEO, MAS ME INCLINO POR PEDIR QUE LAS TEMPORADAS INLCUYAN UNA FUNCION EN VERSION DE CONCIERTO DE CADA UNA DE LAS OPERAS QUE ESCENIFICAN, PARA QUE LOS QUE AMAMOS LAS OPERAS Y SUS TEXTOS NO PRECISEMOS SOMETERNOS A ESTE TIPO DE TORTURAS.






PS-  COMO LES DIGO UNA COSA LES DIGO LA OTRA. Ya canjee mis localidades. El tramite es sencillo sin burocracia, no habia colas, y el personal del Solis sigue siendo un dechado de amabilidad y buenos modales. Y LA FUNCIONARIA QUE HABLO CONMIGO POR TELEFONO PESE A NO COMPROMETERSE A HACERLO HABIA DE HECHO RESERVADO PARA MI EL LUGAR EXACTO QUE TENIA EN LA FUNCION ORIGINAL.
He oido comentarios de personas que pasaron por la misma experiencia en RODELINDA  que se perde mucho viendo la trasmision en la ZAVALA MUNIZ  por lo que recomiendo a todos optar por el 29

No hay comentarios:

Publicar un comentario