lunes, 14 de diciembre de 2015

SE AGRAVA LA POLEMICA POR LA PUESTA DE PARSIFAL

lA POLÉMICA SE HA REFUGIADO AHORA EN LAS PÁGINAS ( ES UN MODO DECIR PORQUE ES UN FORO CIBERNÉTICO ) QUE PUBLICA CARTAS DELECTORES Y MATERIAL DE DIVULGACION DE ORGANIZADORES DE ESPECTACULOS MUSICALES.
ABRIO EL DEBATE PABLO BARDIN TRASNCRIBIENDO LA TRADUCCION AL ESPAÑOL HECHA POR EL MISMO DEL FRAGMENTO DE UNA CRITICA PUBLICADA EN INGLES EN EL BUENOS AIRES HERALD, QUE DICE :


 “Parsifal, Festival Sagrado parodiado en Mundo Mad Max”.

“La puesta en escena fue atroz. Creo que un régisseur no debe aceptar una ópera si detesta el libreto, y Marcelo Lombardero lo siente así: lo expresó inequívocamente en varias entrevistas. Lo he dicho muchas veces: los régisseurs no son co-autores sino intérpretes; y como no pueden cambiar el libreto, imbricado con la música, y considerando que la gente lee los supertítulos, se insulta a aquellos miembros del público que conocen la ópera y encuentran que se traiciona su espíritu en cada imagen, pero todavía más se agrede a la joven generación que necesita parámetros verdaderos, no parodias, en su primer contacto con una obra maestra.

Después del Preludio, benditamente sin puesta en escena, nos sumergieron en Mundo Mad Max. Sin bosque ni castillo, vimos en cambio feas construcciones actuales semiderruídas con un hotel (??) a la izquierda y una casa a la derecha, en el techo de la cual tipos armados con ametralladoras montaban guardia.
Luego, en las grandes escenas corales, los “Caballeros” ostentarán esas armas como si fuera una reunión del EI (Estado Islámico).” (Agrego aquí): En esta desangelada versión de la ceremonia del Grial, Lombardero inventa algo espectacular pero blasfemo: el pecador Amfortas es simbólicamente “crucificado” como Jesús.

“Segundo Acto, y allí nos transportan a “Matrix”. Ninguna magia para Klingsor pero infinidad de proyecciones sin sentido. Las muchachas flores fueron modelos robóticas en idéntica ropa de revista con una luz de neón aplicada a cada cuerpo; hecho con habilidad pero sin contacto con un jardín encantado medieval. “ Agrego: por supuesto la lanza no apareció encima de la cabeza de Parsifal. Lombardero lo dice, él no es literalista: se traduce en un “viva la pepa”.
“Volvemos a Mad Max en el Tercer Acto, pero peor. El más mortecino y desagradable Encantamiento del Viernes Santo, y una escena final sin Grial (cáliz), sin lanza tocando la herida de Amfortas, y pletóricos gestos dignos del EI en vez de una comunidad de caballeros cristianos. Los siguientes colaboradores comparten las responsabilidades con Lombardero: Diego Siliano (escenografía), Luciana Gutman (trajes), José Luis Fiorruccio (luces).

...La voz de Titurel (agrego: en vez de provenir de un espacio subterráneo amplificado) “sale de un aparato de TV e Iturralde está vestido de general argentino”.
“Última pregunta: ¿acaso Katarina Wagner, originariamente contratada por García Caffi como régisseuse, hubiera hecho algo tan malo como lo de Lombardero? Probablemente, en mi opinión”.

Agrego: los veteranos como yo hemos tenido la fortuna de ver la producción 1969 de Pöttgen con los decorados de Oswald, y sabemos qué aspecto debe tener un “Parsifal”. Si uno conoce esta ópera, una simple prueba: por fotos de la producción actual ¿puede reconocer que es “Parsifal”? Yo no. Lombardero es sólo uno de una muy abundante banda que está destruyendo el género en obras que no sean de los siglos XX y XXI. Ojalá aparezca una nueva moda: respetar el libreto.

Pablo Bardin   

OTROS LECTORES REACCIONARON E3NVIANDO LAS SIGUIENTES CORRESPONDENCIAS 


Respecto a Parsifal, mejor dicho a Bardin: estupenda critica

Hola Armando y amigos, que precisión tan aguda del Lic. Pablo. Bardin, le agradezco leer sus opiniones, me llega especialmente cuando dice "las nuevas generaciones necesitan parámetros verdaderos" (yo diría al menos tradicionales para no entrar en la subjetividad de la verdad) para acercarse a las grandes obras".
Grandes obras que ya son patrimonio de la humanidad, esto es grave, es todo lo que podemos dejar y nos han legado generaciones . 

Su pluma no tiembla, ni su teclado, cuando dice "la puesta fue atroz", es necesario expresar con palabras así de claras las parodias y soberbias de quienes compiten con los autores y compositores como en este caso (texto y música) . 

Es magnífica la frase "el preludio, benditamente sin puesta en escena" !por Dios qué explícito! hace sentir el terror de uno mismo cuando se sienta en la platea de los teatros de opera y ya esta esperando los consabidos golpes bajísimos, y el alivio cuando alguno de ellos, por milagro, no se concreta.
No admite duda alguna su razonamiento sobre el caso en que la ausencia de literalismo se convierte en el viva la Pepa, admirable, lo digo con cierto humor porque la realidad hiela la sangre.

Me hace pensar, pero por puro deporte, aclaro, en la hipótesis de que partiendo del Viva la Pepa, el sin sentido, la parodia, la soberbia y recorriendo el camino inverso a través del literalismo a ultranza se podría arribar a la mismísima obra de arte, quizá no, pero algo mejor saldría, celebro también que Bardín nombre Katarina, y deje abierta la suposición que esta bisnieta seria capaz de hacer algo tan malo, es la suposición mas probable sin duda.

Bueno, gracias Pablo por tu compromiso que implica vínculos profundamente afectivos con este material deslumbrante al que hemos dedicado nuestra vida.
Un abrazo, gracias Armando y feliz año nuevo, Enrique Gibert Mella.


A PROPÓSITO DEL COMENTARIO DE PABLO BARDIN SOBRE "PARSIFAL" 

Estimado Armando: Hace años que no voy más a ver ópera, y creo que tiene mucho que ver con los horrores escénicos que están de moda.
Me gustaría que mi actual mujer, Teresa, conociera obras y argumentos, pero temo arruinar su natural buen gusto y hasta confundirla, haciéndole presenciar ciertas porquerías!!!! - Roberto Oswald se murió!!! Trágica pérdida!!!!!!!!
Tal vez tengamos que esperar mucho tiempo para que vuelvan a surgir genios como Visconti y Zeffirelli, quienes jamás prostituyeron las obras que montaron.
Como siempre, le envío mi cordial saludo. - Mario Solomonoff


Estimado Armando,
Debido a mi permanencia en el exterior, no he podido asistir a la ópera “Parsifal” del Colón, pero estoy acompañando atentamente los comentarios del Foro y me he comunicado con amigos que estuvieron presente.

La puesta duró 4 horas y media y muchos espectadores salieron antes. Algunos de ellos fueron a casa a ver la versión DVD de Bayreuth para limpiar la impresión
de la absurda e irreverente escenografía. Ya sabemos, ya sabemos: el DVD es otra cosa. Pero si continúan los absurdos en escena, es probable que substituya las presentaciones en vivo ante la posibilidad de elegir espectáculos más conducentes con la obra original.

La ópera, como otras manifestaciones, necesita actualizarse para sobrevivir, pero los espectadores de estos horrores precisamos reaccionar antes que los regisseurs modernos, con apoyo de los directores de teatro, destruyan completamente la forma de arte.

A pesar de la extraordinaria calidad de los otros componentes, es prácticamente imposible abstenerse del impacto visual para apreciar la música espectacular,
las bellas voces de los cantores y el desempeño de la orquesta y director, al ser agredido por escenas de tal incongruencia.

En un Lohengrin reciente en San Pablo, y no nombraré al director escénico, los maestros enmascarados jugaban billar, el cisne era un gran cubo, instrumentos de viento colgaban de una red vertical frente al escenario, así como maniquíes vestidos de negro también aparecieron colgados de cuerdas -  por nombrar sólo algunas de las aberraciones.

Todo indica que estos regisseurs buscan que "hablen mal, pero hablen de mí" y poco les importa destruir el género en el proceso.
Es difícil contrarrestar esta tendencia.

La alternativa madura y económica a ser analizada para evitar reiterados disgustos, probablemente sería pasar a presentaciones en concierto como la parcial de Tristán e Isolda en 2014. Poner en práctica los deseos de Wagner, cuando manifestó: "Ya eliminé el foso, ahora quisiera eliminar la escena, quisiera hacer un teatro de sonidos".

Concuerdo también con su sugerencia de buscar nuevas composiciones que ocupen a los regisseurs interesados en encontrar nuevas formas de manifestación, en lugar de “modernizar” las obras clásicas consagradas.
Le deseo descansadas vacaciones y muy buenas fiestas - Sara Huggard-Caine


FUENTE : FORO AYACHE








No hay comentarios:

Publicar un comentario